Специальное интервью с My Own Private Alaska, для «The Courage», подготовленное и переведенное: Али Гресс

 
А.Г: Вау, это было просто фантастическое выступление. Никак не ожидала, что группа из трех человек, может выдавать такие звуки, и такой вокал.

Matthieu: Это и есть наша работа. Ломать стереотипы о том, какой должна быть настоящая музыка. И мы очень рады, что это находит все больше и больше поклонников по всему миру. Хотя для моей мамы это всегда будет просто “подвальными звуками”. Она так и говорит: “До сих пор не могу поверить, что кто-то платит деньги, чтобы послушать ваши подвальные крики”.

А.Г: Хаха, я уверенна, что в душе, она очень и очень гордится вами. Ведь вас знают и любят во многих частях мира. Я например из России. Знаю, что вас там очень любят и ценят.

Matthieu: О-о-о, ПРИВЕТ!!!! ХА-хаах. Мы только недавно закончили турне по России. Были крайне поражены добросердечностью русского народа. Tristan вот тоже, кстати, наполовину русский. Но говорит исключительно на французском.

А.Г: А как вам Китай, и китайские фанаты? По-моему, сегодня была несколько вялая обстановка в зале, несмотря на ваше душераздирающее выступление. Ведь до Пекина вы посетили и другие китайские города. Как вас там встречала местная публика?

Matthieu: На самом деле, идея китайского турне пришла в голову нашему близкому другу. Он уже давно живет в Китае, в совершенстве говорит по-китайски, и как-то он сказал нам, что в Китае у нас имеется достаточное количество поклонников, способное заполнить зал. Ну и предложил организовать подготовку нашего турне по Китаю. Нам нравится открывать для себя что-то новое, к тому же китайская культура весьма самобытна и уникальна, мне нравится эта азиатская спокойность и безмятежность. Так что, мы были только за! Ну и, конечно же, мы рады, что помимо фанатов, на концерты приходят и те, кто слышит нашу группу впервые. У этих людей всегда неоднозначная реакция. Они не знают, то ли сидеть и слушать, то ли стоять и слушать. И можно ли под это хоть как-то танцевать. Я, например, всегда подмечаю такие детали. Вот, например, я сразу приметил тебя.

А.Г: Ну я просто сидела очень близко к сцене, и слушала. И фотографировала.

Matthieu: Нет, ты слушала, так как люди слушают оперу. С крайне сосредоточенным лицом, пытаясь понять смысл происходящего. Мне нравится такая реакция. Люблю задумчивых людей.

А.Г: Ну спасибо. Это действительно очень приятно. Просто скажу вам честно, я не особый поклонник столь депрессивной музыки. Мне ближе то, что звучит бодрее и более агрессивно. А ваша музыка, как надрывные крики истерзанной души.

Matthieu: Но, в принципе так оно и есть. Все то, что мы поем, все эти эмоции – это сугубо личное. Это какие-то прошедшие события, которые и послужили материалом для нашей музыки.

А.Г: Но, вот вы сидите, такие веселые и разговорчивые ребята. Трудно поверить, что вашу жизнь наполняет столько плохих и отрицательных эмоций.

Matthieu: Конечно же, нет. Иногда бывает так, что какое-то одно событие, одно воспоминание служит источником вдохновения сразу для двух, или трех песен. Зачастую я черпаю вдохновение из старых фильмов, каких-то картин, или рисунков прошлого. Иногда без разрешения беру жизненные ситуации своих знакомых и друзей. Французы весьма импульсивные. Нам всегда нужен хороший, способный выслушать нас собеседник. Можно сказать, что я коллекционирую чужие истории и переживания. Хотя, вдохновение можно найти повсюду. Даже просто открывая утреннюю газету. Там обязательно кого-то убьют, бросят, или ограбят.

А.Г: Как говорится, боль везде.

Matthieu: Точно. Но в этом тоже есть свои плюсы. Мы получаем очень много отзывов и писем от фанатов, которые пишут, что наша музыка, наши песни, помогли им справится с какими-то их личными проблемами: потерей близкого человека, расставанием, непониманием со стороны других людей. И это подтолкнуло нас на создание нашего второго альбома. Этот альбом будет в рамках поддержки проекта “Надежда жива” — это помощь людям, страдающим психическими отклонениями (депрессия, легкая шизофрения, ассоциативное поведение), и людям, пережившим психическое или физическое насилие. Таким людям крайне трудно справиться с собой, с теми эмоциями и переживаниями, что они хранят внутри себя. Им нужно выговориться, открыть себя миру. Но, не у каждого есть возможность получить профессиональную психологическую помощь, и мы готовы выслушать, и принять все то, что они пожелают сказать нам. Т.е., наши фанаты станут нашими вдохновителями, и как бы соавторами. Так, что любой чувствующий нечто подобное может прислать нам свою историю.

А.Г: Вау, это звучит круто. Надеюсь, что это действительно поможет нуждающимся, и, конечно же, послужит отличным источником вдохновения для вас. Мне, например, весьма близка подобная тема.

Matthieu: Ты испытываешь психологические трудности?

А.Г: О, нет! Что ты, ничего подобного. Со мной все хорошо. Просто на данный момент я пытаюсь писать книгу, и главный герой этой книги, человек, помещенный в психиатрическое помещение. В общем-то, там будет мало действительно здоровых людей.

Matthieu: Круто, звучит весьма интригующе. Я уже хочу прочитать эту книгу.

А.Г: Хорошо, я обязательно пришлю вам экземпляр.

Matthieu: Спасибо.

А.Г: А чем вы занимаетесь в свободное от гастролей время?

Matthieu: Да вообщем как и все. Работаем, развлекаемся. Очень много времени уделяем общению с фанатами в Сети. Это действительно очень важно. Общение.

А.Г: Да, я читала в Интернете, что Йохан помимо прочего рисует картины, а Тристан подрабатывает авиадиспетчером. По мне, это какое-то ошеломляющее сочетание несочетаемого. Пианист и гражданская авиация.

Tristan: Ну почему же. Оба дела требуют изобретательности и предельной концентрации. У меня вообще весьма много увлечений помимо музыки. Меня также увлекает процесс создания фильмов, т.е. кинематограф.

А.Г: Что ж. Ваша группа просто напрочь перевернула мое представление о таком жанре как скримо, а общение с Вами, поразило своей теплотой и легкостью. Могу с точностью сказать, что отныне я ваш самый преданный фанат.

Matthieu: О, в наших рядах пополнение. Нам тоже было очень интересно пообщаться. Дальнейших успехов с твоей книгой.

А.Г: Спасибо, и с нетерпением ждем вашего нового альбома.

IMG_6817
IMG_6827
IMG_6800
IMG_6889
IMG_6873